Вампиры - Страница 20


К оглавлению

20

21-го

Вчера я исполнил свое намерение, сел на окно, схватил ее за руку и привлек к себе. Она не сопротивлялась, прильнула ко мне, покрывало обвилось вокруг меня, я потерял равновесие и через окно упал в сад.

К счастью, падать было невысоко, и я отделался пустяками: порядком только оцарапал щеку и шею.

Все-таки от падения я потерял сознание, а когда очнулся, то ее уже не было, и луна померкла.

Был сегодня на деревне. Старик на меня косится, а Генрих совсем оправился, даже ранка на шее затянулась.

Что делать сегодня? Падать с окна мне вовсе не хочется, а видеть ее я должен. Вывод прост - вылезу в окно и буду ждать в саду.

25-е

Провел несколько чудесных ночей! Сидел на скамейке, и она припадала ко мне... Закинет голову и так целует, что больно делается.

Но проклятый старикашка тут как тут. Пришел, и милая моя исчезла. От злости я так ослабел, что только с его помощью дотащился до кровати.

Три дня я вылежал. За это время старик навесил чесноку, наставил крестов.

Смех и только. Уверяет, что иначе бы я погиб, что вампир уже присосался ко мне.

Конечно, это вздор. Но что со мной было? Сон или видение? Для сна слишком ясно. А видение? Ну, оно не целуется и не кусается. Значит, действительность? Вампир. Пустяки, что я, старая баба разве?!

Темнеет, скоро вечер, взойдет луна. Засветится и зазвенит воздух, цветы раскроют чашечки, ночные бабочки полетят высоко, высоко... Почему и мне не полететь? Стоит только захотеть, и я буду царем бабочек, их принцем. Глупая Мина закрывает мне ноги и думает, это шаль. Как бы не так, я отлично вижу, что это царская мантия, даже больше, волшебный плащ.

Сегодня я отправлюсь на озеро...

26-е

Ловко я провел вчера старого дурака церковного сторожа. Он уселся на "нашу" скамью не то с колом, не то с крестом, а я потихоньку прополз сзади него, плащ-невидимка помог мне, а может быть, и глухота старика, да и был таков.

Сегодня опять проделаю то же...

27-го

Вчера забрался на озеро рано, в саду у нас развели чай, угощали доктора и фельдшера, я их приветствовал, а потом и исчез незаметно.

Маленькое разочарование: я думал, что моя милая спускается с луны по серебряной лестнице, и ступеньки звенят, звенят под нею, а вчера видел, что она выходит из замка, даже правильнее - из горы, на которой стоит замок. Должно быть, есть подземный ход - во всех замках бывают подземные ходы.

Надо посмотреть днем. Иду...

Ну, конечно, я прав. В половине горы есть коридор, только такой узкий, как щель, и я едва ли в него пролезу.

Слаб я страшно. Это, конечно, усталость. Шутка ли подняться почти по отвесной скале. Поднимаясь, я не замечал ни трудности, ни опасности, а только спустившись обратно к озеру, сообразил, что это нелегко.

И вот она спускается каждый вечер, и это для меня, для простого учителя... да, что я говорю, какой я учитель, я принц. Недаром же она любит меня...

И как она хорошеет! Не только губы, но и щеки у нее стали розовые.

Одно я не люблю, она целует меня в шею и так крепко, что не дает зажить моим царапинам... они горят и саднивеют...

Сегодня я опять пойду на озеро...

- Дальше идут чистые страницы, - сказал Карл Иванович, - и продолжения, наверное, нет, - прибавил он, смотря на Гарри.

- Жаль, что не выяснилось, был это в самом деле вампир или мы имеем дело только с сумасшедшим, - заметил Джемс.

- А вы верите в существование вампиров? - спросил Жорж К.

- Я не имею обычая отрицать то, чего не знаю вполне, - ответил Джемс. - Наука говорит: "их нет", а народное верование: "да"... Кто прав?

- На свете так много еще нерешенных истин, - подтвердил Гарри. - Что такое наши сны, наши предчувствия? Наконец даже галлюцинации?

- Но это ужасно, если "они" существуют, - прошептал, бледнея, Жорж К.

- Не бойтесь, у нас в горах их больше нет. Бабушка говорила, что прежде, правда, "они" шлялись, но стоит забить в спину осиновый кол, тогда уже не встанут. Моя бабушка сама видела, как забивали... - болтал подвыпивший староста.

- А я слышал, что "их" можно удержать заклинанием, - скромно вмешался помощник управляющего Миллер.

- Я это тоже знаю, - перебил староста, - но бабушка говорит, что кол лучше. Заклинание или случайно или нарочно можно снять...

Гарри и еще несколько человек вышли на террасу освежиться. Остальные же продолжали свой спор о вампирах.

Ночь была чудная, тихая, яркий свет луны делал ее еще фантастичнее. Тумана в долине не было, озеро блестело, как металл, а за ним белела деревенская колокольня.

Для полноты картины налево чернел лес, а направо стояла мрачная скала, точно с заколдованным замком.

Мечтательный Жорж К. залюбовался им, и вот ему кажется, что из сада замка по горе тихо спускается облако. Странно, откуда оно? Высокая ель загораживает вид; недолго думая, Жорж спускается с террасы и идет к калитке сада.

Ничего. Облако исчезло. Постояв немного, он внезапно почувствовал холод и точно присутствие кого-то рядом... Жорж оглянулся и обмер.

Около него стояла прозрачная женская фигура, золотистые волосы распущены, лицо бледное-бледное и в руках ненюфар.

С криком ужаса в три прыжка Жорж был на террасе и, влетев в столовую, со стоном упал на кушетку.

Все вскочили.

Жорж молча указывал на сад. Доктор налил стакан воды и поднес Жоржу. Тот послушно выпил.

- Ну, говорите теперь, что вы видели? - сказал врач.

- Чары сняты, она в саду.

- Что за черт, кто она?

- Женщина-вампир! С золотыми волосами, - заявил Жорж.

Доктор в ответ только свистнул.

- Обыщите сад, - приказал Гарри слугам.

- Напрасно, Гарри, - остановил его доктор.

- Скажите-ка лучше, молодой человек, сколько кружек пива вы выпили в деревне? - спросил он.

20